Skip to main content

Termini & Condizioni

Termini e condizioni di Sherazade Travel

1. Prenotazione della vacanza

a) Il contratto relativo alla vostra vacanza è stipulato con Sherazade Travel & Tourism ("la Società"), registrata ad Amman, e tutte le prenotazioni sono soggette ai presenti termini e condizioni.

b) Tutte le comunicazioni della Società in relazione alla vostra vacanza saranno inviate all'indirizzo indicato nel modulo di prenotazione.

c) Tutte le prenotazioni devono essere effettuate tramite un rappresentante autorizzato della Società. Al momento della prenotazione, il modulo di prenotazione della Società deve essere compilato e inviato insieme a un deposito del 50% del costo totale della prenotazione.

d) Il ricevimento della caparra e del modulo di prenotazione da parte della Società non garantisce né implica la conferma della prenotazione. Nessuna prenotazione sarà confermata fino a quando la Compagnia non ne darà comunicazione scritta. La Società si riserva il diritto di rifiutare una prenotazione senza fornire alcuna motivazione e in tal caso restituirà l'acconto ricevuto.

e) Il soggiorno deve essere pagato per intero almeno 30 giorni prima della data di partenza. In caso di mancato pagamento entro la data prevista, la Società si riserva il diritto di annullare la prenotazione e di trattenere la caparra. La persona che firma il modulo di prenotazione garantisce il pagamento dell'importo totale indicato nel modulo di prenotazione in conformità con le presenti condizioni. È responsabilità del firmatario assicurarsi che la Società riceva il pagamento completo entro la data di scadenza. Non verranno inviati solleciti.

f) Se si prenota entro 30 giorni dalla data di partenza, il pagamento deve essere effettuato per intero al momento della prenotazione.

g) Tutte le richieste speciali, come ad esempio le esigenze alimentari, devono essere indicate nel modulo di prenotazione.

h) La Società fornirà il servizio come stabilito e confermato per iscritto.

2. Politica dei prezzi

a) La Società non ha l'obbligo di fornire una ripartizione dei costi di una vacanza.

b) La Società si riserva il diritto di notificare eventuali aumenti di prezzo prima di accettare la prenotazione.

c) Dopo l'emissione della fattura di conferma, a meno che non si scelga di pagare l'intero importo della vacanza al momento della prenotazione, il prezzo della vacanza è soggetto alla possibilità di supplementi in alcune circostanze limitate. Tuttavia, un supplemento sarà applicato solo per consentire variazioni nei costi di trasporto, compreso il costo del carburante, l'aumento delle normali tariffe aeree pubblicate, le tasse o le tariffe addebitate per i servizi, come le tasse di atterraggio negli aeroporti, il tasso di cambio applicato al particolare pacchetto o se il governo o l'ente normativo introducono un aumento delle tasse. Anche in questo caso, la Compagnia assorbirà un importo pari al 2% del prezzo della vacanza (esclusi i premi assicurativi e le spese di modifica) prima di trasferire qualsiasi supplemento al cliente. Solo gli importi che superano il 2% saranno maggiorati. I supplementi saranno notificati con l'invio di una nuova fattura di conferma.

d) Se un supplemento aumenta del 10% o più il prezzo totale della vacanza indicato nella fattura di conferma originale, il cliente può annullare la prenotazione entro 14 giorni dalla data di emissione della fattura riveduta e ottenere il rimborso completo di tutti i pagamenti effettuati alla Società e di tutte le spese di modifica precedentemente sostenute.

e) In alternativa, il cliente può scegliere di pagare la vacanza per intero al momento della prenotazione, nel qual caso il prezzo della vacanza sarà fissato al costo indicato dalla Società in quel momento. Per usufruire di questo vantaggio, il cliente dovrà restituire alla Società la fattura di conferma con il pagamento completo entro 7 giorni dalla data stampata sulla fattura di conferma.

f) Gli impegni finanziari sopra descritti dalla Compagnia non le consentono di ridurre i prezzi delle vacanze in caso di rafforzamento del valore del Rial omanita.
*** Tradotto con www.DeepL.com/translator (versione gratuita) ***

 

3. Cancellazione e modifiche da parte della Società

a) Occasionalmente potrebbe essere necessario apportare delle modifiche alla vacanza; la Compagnia si riserva il diritto di farlo in qualsiasi momento e il cliente verrà informato di eventuali modifiche il prima possibile. Nel caso in cui si renda necessaria una modifica importante del tour, a condizione che non derivi da circostanze al di fuori del controllo della Compagnia, il viaggiatore può scegliere (i) di accettare la modifica degli accordi (ii) di acquistare un'altra vacanza da noi o (iii) di cancellare la vacanza. L'indennizzo può essere dovuto in caso di modifiche importanti, come specificato di seguito.

b) Nessun risarcimento sarà dovuto in caso di modifiche minori. I cambiamenti minori comprendono modifiche minime agli orari di partenza e di arrivo, modifiche al tipo di aeromobile utilizzato e modifiche ai ristoranti e alle sistemazioni con uno standard comparabile o superiore.

c) Le modifiche importanti comprendono la cancellazione, la modifica dell'aeroporto del Regno Unito, il ritardo di oltre 12 ore alla partenza o al ritorno e il cambio di sistemazione con una sistemazione di livello inferiore.

d) L'indennizzo non sarà corrisposto per modifiche o cancellazioni causate da cause di forza maggiore, guerra, minaccia di guerra, sommossa, sciopero civile, controversia industriale, attività terroristica, catastrofe naturale o provocata dall'uomo, incendio, problemi tecnici ai trasporti, chiusura o congestione degli aeroporti, scioperi o altre azioni industriali, condizioni meteorologiche avverse o qualsiasi altro evento al di fuori del controllo della Compagnia. È essenziale stipulare un'adeguata assicurazione di viaggio.

e) La Compagnia si riserva il diritto di cancellare la vacanza in qualsiasi momento prima della data di partenza, anche dopo l'invio di un avviso di conferma. In caso di annullamento del viaggio, la Compagnia rimborserà integralmente le somme già versate. Non è previsto alcun risarcimento.

f) Il trasporto è soggetto alle condizioni di trasporto del vettore, alcune delle quali possono limitare o escludere la responsabilità. Tali condizioni sono spesso oggetto di accordi internazionali tra paesi e copie delle condizioni applicabili al vostro viaggio di vacanza si trovano normalmente sui biglietti del vettore.

g) In caso di mancato pagamento del saldo del prezzo della vacanza almeno 30 giorni prima della partenza, la Società considererà la prenotazione come annullata e applicherà le spese di cancellazione indicate di seguito.

h) La Società ha inoltre il diritto di rifiutare una persona come membro del tour, se a suo parere tale persona potrebbe mettere in pericolo la salute, la sicurezza e il divertimento degli altri partecipanti al tour. In tutti gli eventi sopra menzionati, l'unica responsabilità della società e l'unico rimedio del cliente saranno limitati al rimborso delle somme versate, meno l'importo per i servizi già utilizzati più le spese amministrative.
*** Tradotto con www.DeepL.com/translator (versione gratuita) ***

 

4. Cancellazione e modifiche da parte del cliente

a) Il cliente può annullare il soggiorno in qualsiasi momento, a condizione che lo comunichi per iscritto alla Società. In caso di cancellazione verranno addebitate le seguenti spese:

30 giorni o più 50% del deposito 15 - 30 giorni 100% del deposito 8 - 15 giorni 80% del costo del tour 1 - 7 giorni 100% del costo del tour

b) Dopo la conferma dell'itinerario, il cliente può apportare gratuitamente una serie di modifiche, ma sarà responsabile di qualsiasi costo aggiuntivo al tour, compresi i costi delle compagnie aeree, degli hotel, ecc. Eventuali ulteriori modifiche, che siano state richieste dal cliente, comporteranno un addebito di 25 Rial omaniti a causa delle spese di comunicazione e amministrazione che potrebbero essere state sostenute.

5. Responsabilità

a) La Società non possiede né gestisce gli aeromobili, gli alloggi, i ristoranti e le altre strutture utilizzate in relazione ai tour organizzati. Pur avendo scelto con cura i fornitori di viaggi, alloggi, ristoranti e altre strutture, la Compagnia non ha avuto l'opportunità di ispezionare e non dichiara che tali aerei, alloggi, ristoranti e altre strutture e servizi siano stati ispezionati.

b) La Compagnia non è responsabile nel caso in cui voi o qualsiasi membro del vostro gruppo soffriate di morte, malattia o infortunio come risultato di una mancata o errata esecuzione di qualsiasi parte del nostro contratto con voi, qualora tale mancanza sia attribuibile (i) agli atti e/o alle omissioni di qualsiasi membro del gruppo, o (ii) a quelli di una terza parte non collegata alla fornitura della vostra vacanza, o (iii) a un evento che né la Compagnia né il fornitore di servizi avrebbero potuto prevedere o prevenire anche con la dovuta attenzione.

c) Se un membro del vostro gruppo subisce una malattia, una lesione o la morte a causa di una disavventura derivante da un'attività che non fa parte della vacanza che la Compagnia ha organizzato per voi, la Compagnia non si assume alcuna responsabilità. La Compagnia offrirà assistenza generale, ove necessario.

d) La Compagnia si rammarica del fatto che non saranno rimborsati i biglietti non utilizzati per viaggi, eventi sportivi o altri tipi di biglietti, a meno che non sia possibile ottenere un rimborso dal vettore o dal fornitore.

6. Responsabilità del viaggiatore

a) Il viaggiatore è responsabile dell'organizzazione della propria assicurazione di viaggio, anche se una polizza appropriata può essere incorporata nel pacchetto del tour. I dettagli di tutte le polizze assicurative di ciascun membro del gruppo devono essere forniti nel modulo di prenotazione. Non saranno accettati moduli di prenotazione senza una prova sufficiente dell'esistenza di polizze personali. Assicurarsi che la copertura assicurativa sia valida per le attività specifiche prenotate e confermate nella fattura di conferma.

b) Ogni membro del gruppo deve essere in possesso di un passaporto valido, dei visti e di tutta la documentazione necessaria per i Paesi in cui si svolge il tour. La Compagnia non si assume alcuna responsabilità per eventuali ritardi o spese nel caso in cui i documenti non siano in regola.

c) Il cliente è responsabile di effettuare il check-in per i voli all'orario corretto e di presentarsi per prendere parte a tutti i componenti della vacanza prenotati. La Compagnia non si assume alcuna responsabilità per i clienti che perdono i voli a causa di un check-in tardivo e non saranno concessi crediti o rimborsi se il cliente non prende parte a qualsiasi componente della sua vacanza. Non saranno concessi accrediti o rimborsi in caso di smarrimento, perdita o distruzione dei documenti di viaggio.

d) Prenotando una vacanza con la Società vi impegnate a comportarvi in modo ordinato e a non disturbare il divertimento degli altri in vacanza con voi, né a fare qualcosa che possa screditare la reputazione della Società. In caso di violazione di questa clausola, la vacanza verrà interrotta con effetto immediato e la Società non avrà più alcun obbligo contrattuale nei vostri confronti. La Società avrà il diritto di richiedere alla parte contravvenente e/o alla persona che ha firmato il modulo di prenotazione il risarcimento di eventuali danni causati.

e) È responsabilità della persona che firma il modulo di prenotazione rivelare eventuali condizioni mediche preesistenti dei membri del proprio gruppo.

f) Tutte le attrezzature e gli effetti personali sono sempre e in ogni circostanza a rischio del proprietario. La Società non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni o ritardi ai bagagli o agli effetti personali, a meno che non siano direttamente causati dalla negligenza di uno dei nostri rappresentanti.

7. Fumo

La Compagnia vieta di fumare in qualsiasi veicolo gestito dalla Compagnia. Possono essere organizzate soste frequenti per coloro che desiderano fumare. Tutti gli alloggi saranno riservati con camere per non fumatori, a meno che il cliente non richieda espressamente una camera per fumatori. La conferma dipende dalla disponibilità dell'hotel.

8. Rinuncia

La Compagnia si impegna a garantire la sicurezza del cliente per tutta la durata del tour, tuttavia alcuni aspetti di ogni particolare tour potrebbero non essere privi di elementi di pericolo. I clienti devono essere pronti a firmare un modulo di "Rinuncia alla responsabilità" prima di iniziare il tour. Con questo modulo si intende che tutti i clienti devono esercitare giudizio e attenzione in ogni momento per garantire la propria sicurezza e quella dei loro compagni di viaggio.

9. Esclusione di responsabilità

La Società ha compiuto ogni ragionevole sforzo per verificare l'accuratezza delle informazioni contenute nel nostro sito web. Tuttavia, la Società non può assumersi alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni che possono apparire in questo sito.
*** Tradotto con www.DeepL.com/translator (versione gratuita) ***

10. Reclami

a) In caso di problemi durante la vacanza, si prega di informare immediatamente la compagnia aerea, l'hotel, l'agente locale o altri fornitori in modo che possano cercare di risolvere il problema. Se non riuscite a risolvere il problema, dovete contattare l'ufficio della Compagnia in modo da dare loro la possibilità di aiutarvi. La Compagnia non si riterrà responsabile per la mancata esecuzione di un itinerario per cause indipendenti dalla sua volontà o quando non viene informata di un problema nel momento in cui è possibile intraprendere un'azione correttiva. Nell'improbabile caso in cui un reclamo non possa essere risolto in quel momento, il viaggiatore dovrà scrivere alla Compagnia entro 28 giorni dal ritorno a casa, indicando il numero di riferimento della prenotazione originale e tutte le altre informazioni pertinenti. La mancata adozione di una di queste misure ostacolerà la capacità della Compagnia di risolvere il problema e/o di indagare in modo approfondito e il diritto di ricevere un risarcimento sarà ridotto o completamente annullato.

b) Qualsiasi controversia che possa sorgere sarà regolata dalla legge omanita ed entrambe le parti si sottoporranno alla giurisdizione dei tribunali omaniti.

c) Tutte le informazioni fornite dalla Compagnia, sia per iscritto che oralmente, sono al meglio delle conoscenze della Compagnia e ritenute corrette al momento in cui vengono fornite e sono fornite in buona fede. Le condizioni di prenotazione avranno la precedenza su qualsiasi altra garanzia o condizione che possa essere stata fornita.

11. Legge sulla protezione dei dati

Potrebbe essere necessario che la Società chieda all'utente alcune informazioni personali. A titolo di esempio, si possono citare le esigenze alimentari, le informazioni mediche o religiose, ecc. Queste informazioni saranno mantenute riservate dalla Società e potranno essere consultate durante il normale orario di lavoro della Società. Saranno trasmesse ai fornitori, qualora sia necessario che essi conoscano tali informazioni per adempiere al contratto stipulato dalla Società con il cliente.
*** Tradotto con www.DeepL.com/translator (versione gratuita) ***